Насколько сложно говорить о том, насколько нам сложно В японском есть много способов выразить что действие сложно выполнить, и у каждого свои нюансы. 1. Глагол 2 основы+にくい Это самый общий способ, если действие физически сложно для выполнения: この猫は少し食べにくいなぁ Kono neko wa sukoshi tabenikui naa "Этого кота немного сложновато есть..." (физически сложно съесть, жесткое мясо, кот был плохо приготовлен) 2. Глагол 2 основы+がたい В данном случае, действие морально, эмоционально сложно выполнить. この猫の形のケーキは可愛すぎて、食べがたい Kono neko no katachi no ke:ki wa kawaisugite, tabegatai "Этот торт в форме кота такой милый, его сложно есть." (не физически, морально сложно разрушать эту котью красоту) 3. Глагол 2 основы +かねる аналогично добавлению "Затруднительно", нам либо действительно тяжело что-то сделать или мы таким образом вежливо отказываем кому-то. あのう、明日の革命にちょっと参加しかねる Ano:, ashita no kakumei ni chotto sanka shikaneru "Ну, в завтрашней революции мне поучаствовать сложновато..." (возможно, на самом деле не сложновато, а мы просто хотим трусливо отсидеться дома) 4. Глагол 3 основы +わけにわいかない "Не могу себе позволить что-л", исключительно моральная, нравственная, идейная недопустимость. В отличие от がたい не просто сложно, а никак нельзя. ああ っくそ、弱虫のように家に残るわけにはいかない! aa kkuso, yowamushi no yo:ni uchi ni nokoru wake ni wa ikanai! Аа, ччёрт, я не могу позволить себе остаться дома как последний трус! (физически мы спокойно можем сидеть дома, но нравственно это невыносимо)

Теги других блогов: грамматика японский сложность